By Mary Laughren
Read Online or Download A Learner's Guide to Warlpiri: Tape Course for Beginners PDF
Best language & grammar books
This ebook examines intimately the acceptability prestige of sentences within the following 5 English buildings, and elucidates the syntactic, semantic, and useful standards that the buildings needs to fulfill for you to be properly used: There-Construction, (One’s) approach development, Cognate item development, Pseudo-Passive building, and Extraposition from topic NPs.
This paintings goals to supply facts to validate elements of Hirtle's thought (1982). except the assurance given to it within the grammars, quantity in English nouns has acquired rather little awareness, specially within the quarter of theoretical concerns. Guided by means of the rules of psychomechanics, Hirtle placed forth a pretty complex concept of quantity in English nouns.
The new previous has visible an expanding curiosity in iconicity specially between linguists. This assortment places the interdisciplinary research of iconic dimensions (comprising what has been termed ‘imagic iconicity’, in addition to ‘diagrammatic iconicity’, i. e. iconicity of a extra summary and not more semiotic variety) at the map, paying certain awareness to using iconicity in literary texts.
Eightvo, publisher's forums, dustwrapper, xxiii, 405pp. sturdy to excellent: dusty forums with mild put on, good hinges/joints, fresh textual content, no markings, yet occasional marginal spots, ghost of a price-sticker to front pastedown; small tears and part put on to dustwrapper.
- Cours d'arithmetique
- The Construct of Language Proficiency: Applications of psychological models to language assessment
- Law, Language and Translation: From Concepts to Conflicts (SpringerBriefs in Law)
- How to Write and Sell Your Sense of Humor
Extra resources for A Learner's Guide to Warlpiri: Tape Course for Beginners
25. Kurdu ka parrajarla ngunami. A baby is lying in a coolamon. Kurdu ka ngunami parrajarla. Parrajarla ka ngunami kurdu. Ngunami ka kurdu parrajarla . 26. Kurdu kulaka pirlingka nyinami. Kulaka kurdu pirlingka nyinami. Kulaka pirlingka nyinami kurdu. Kulaka nyinami kurdu pirlingka. 50 Part Four The child is not sitting on the stone. 27. Nantuwu kulaka ngapangka karrimi. Kulaka nantuwu ngapangka karrimi. The horse is not standing in the water. Kulaka ngapangka karrimi nantuwu. Kulaka karrimi nantuwu ngapangka.
Ngaju kulakama wangkami. I am not speaking. Ngajulu kulakama wangkami. 50. Nyuntu kulakanpa wangkami. You are not speaking. Nyuntulu kulakanpa wangkami. 51. Ngaju(lu) kama pirlingka nyinami. I am sitting on the rock. 52. Nyuntu(lu) kanpa pirlingka nyinami. You are sitting on the rock. 58 Part Four 53. Ngaju(lu) kulakama pirlingka nyinami. I am not sitting on the rock 54. Nyuntu(lu) kulakanpa pirlingka nyinami. You are not sitting on the rock In sentences 47-60 both types of pronouns are used . In 47, the meaning expressed by 'I' in the English translation is expressed twice in the Warlpiri sentence: by ngaju (lu) and by the ending +rna in the auxiliary karna .
A child is sitting on the hill. Kurdu ka nyinami pirlingka. Pirlingka ka nyinami kurdu. Nyinami ka kurdu pirlingka. 23. Maliki ka walyangka ngunami. A dog is lying on the ground. Maliki ka ngunami walyangka. Walyangka ka ngunami maliki . Ngunami ka maliki walyangka. 24. Kamta ka yujukurla nyinami. A woman is sitting in a humpy. Kamta ka nyinami yujukurla. Yujukurla ka nyinami kamta. Nyinami ka kamta yujukurla. 25. Kurdu ka parrajarla ngunami. A baby is lying in a coolamon. Kurdu ka ngunami parrajarla.